Keine exakte Übersetzung gefunden für صديق للمناخ

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch صديق للمناخ

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Amène le. C'est un environnement sympa pour les enfants.
    إنه مناخ صديق للأطفال
  • Plusieurs ont souligné qu'il fallait fournir un soutien financier et technique aux industries qui étaient passées des CFC aux HCFC pour se reconvertir une deuxième fois en passant des HCFC à des techniques respectueuses du climat et de l'ozone.
    وشدد العديدون على ضرورة تقديم الدعم المالي والتقني إلى تلك الصناعات التي تحولت من مركبات الكربون الكلورية فلورية إلى مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية من أجل التحول التالي من مركبات الهيدروكلورية فلورية إلى تكنولوجيات صديقة للمناخ وصديقة للأوزون.
  • Il faut continuer à élargir la recherche scientifique sur les changements climatiques mondiaux afin d'approfondir les connaissances concernant les effets de ces changements et de mettre au point de nouvelles approches et de nouvelles pratiques agricoles qui sont « favorables au climat », en vue en même temps d'améliorer l'efficacité de la production et de mettre en valeur des sources de bioénergie.
    فهناك حاجة للاستمرار في توسيع البحوث العلمية في مجال تغير المناخ العالمي من أجل تعميق المعرفة بآثار تغير المناخ، وكذلك للوصول إلى نهج وممارسات زراعية جديدة ''صديقة للمناخ`` والسعي، في ذات الوقت، لرفع كفاءة الإنتاج وتطوير مصادر الطاقة الحيوية.
  • Le Réseau consultatif pour le financement privé a pour objectif d'élargir l'accès au financement de projets de transfert de technologies sans incidence sur le climat en offrant une formation et un appui technique aux concepteurs de projets dans les pays en développement et les pays en transition afin de les aider à élaborer des propositions de financement de projet.
    إن الهدف من الشبكة الاستشارية المعنية بالتمويل الخاص هو توسيع نطاق الحصول على التمويل لتنفيذ مشاريع نقل التكنولوجيا الصديقة للمناخ وذلك بتقديم التوجيه والمساعدة التقنية لواضعي المشاريع في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية لمساعدتها في إعداد اقتراحات تتعلق بتمويل المشاريع.
  • Et aujourd'hui, ça va. On atteint parfois 50°.
    لقد أتيت في يوم معتدل المناخ، يا صديقي فأحياناً ما تصل إلى 120 درجة فهرنهايته
  • Les mesures à cet égard consistent notamment à instaurer un mécanisme de coopération technologique efficace pour promouvoir la recherche-développement ainsi que la mise en place et le transfert de technologies en vue de lutter contre les changements climatiques; lever les obstacles à la coopération et au transfert technologiques tenant aux politiques, institutions, procédures, moyens financiers et mesures de protection des droits de la propriété intellectuelle; introduire des mesures d'incitation à la coopération et au transfert technologiques pour en garantir la mise en pratique; et établir un fonds spécial pour la coopération technologique internationale afin d'assurer l'accès, y compris financier, des pays en développement aux technologies préservant l'environnement et le climat.
    ومن الحري بالتدابير المتخذة في هذا الصدد أن تتضمن إنشاء آلية فعالة للتعاون التكنولوجي لتشجيع البحوث المتصلة بالتكنولوجيا وتنميتها ووزعها ونقلها من أجل التصدي لتغير المناخ؛ والقضاء على العقبات التي تعترض سبيل التعاون التكنولوجي ونقل التكنولوجيا، والتي قد تنشأ عن السياسات أو المؤسسات أو الإجراءات أو الموارد المالية أو حماية حقوق الملكية الفكرية؛ والشروع في تدابير حافزة تتعلق بالتعاون التكنولوجي ونقل التكنولوجيا لكفالة القيام بذلك بالفعل؛ وإنشاء صندوق خاص للتعاون التكنولوجي الدولي حتى تتمكن البلدان النامية من الوصول على نحو مُيسَّر للتكنولوجيا الصديقة للبيئة والمواتية للمناخ.